LOCALIZACIÓN DE VIDEOJUEGOS

Entrega en un día

Soluciones de localización multilingüe
para desarrolladores y editores de videojuegos

 

LOCALIZACIÓN DE VIDEOJUEGOS

Entrega en un día

Soluciones de localización multilingüe
para desarrolladores y editores de videojuegos

 

LOCALIZACIÓN DE VIDEOJUEGOS

Entrega en un día

Soluciones de localización multilingüe
para desarrolladores y editores de videojuegos

logo

LOCALIZACIÓN DE VIDEOJUEGOS

ENTREGA EN UN DÍA

Soluciones de localización multilingüe para desarrolladores y editores de videojuegos

service de localisation multilingue
Obtenga una
presupuesto gratuito
inmediato
PRESUPUESTO GRATUITO
¡Póngase en contacto con nosotros!
Ils nous font confiance
DES SOLUTIONS DE TRADUCTIONS ADAPTÉES AU JEU VIDEO

SOLUCIONES DE TRADUCCIÓN PARA VIDEOJUEGOS

Ayudamos a los desarrolladores y
editores de juegos a traducir,
preparar y gestionar la localización
de sus proyectos a uno o varios
idiomas. Nos ocupamos tanto de
la traducción de los textos del juego
(interfaz y elementos de menú,
diálogos) como de las descripciones
de marketing para diversas tiendas
(PlayStation, Xbox, Nintendo
Switch, iOS, Android, Steam).

SERVICE PERMANENT
# SIEMPRE AHÍ

Necesita una traducción con rapidez. Estamos a su disposición cinco días a la semana.

 

# CAPACIDAD DE RESPUESTA

Pop Translation se pone a trabajar en cuanto recibe su solicitud, para poder entregarle su traducción rápidamente.

 

# SEGURIDAD

Desde que recibimos sus documentos hasta que le entregamos la traducción, se realiza un seguimiento de todo el proceso respetando además la confidencialidad.

 

# FÁCIL

Envíenos sus documentos con unos pocos clics. Le enviaremos la traducción por correo electrónico al día siguiente.

Contactez-nous
DES SOLUTIONS DE TRADUCTIONS ADAPTÉES AU JEU VIDEO

SOLUCIONES DE TRADUCCIÓN PARA VIDEOJUEGOS

Ayudamos a los desarrolladores y
editores de juegos a traducir, preparar
y gestionar la localización de sus
proyectos a uno o varios idiomas.
Nos ocupamos tanto de la traducción

de los textos del juego (interfaz y
elementos de menú, diálogos) como
de las descripciones de marketing para
diversas tiendas (PlayStation, Xbox,
Nintendo Switch, iOS, Android, Steam).

SOLUCIONES DE TRADUCCIÓN PARA VIDEOJUEGOS

Ayudamos a los desarrolladores y
editores de juegos a traducir, preparar
y gestionar la localización de sus
proyectos a uno o varios idiomas.
Nos ocupamos tanto de la traducción
de los textos del juego (interfaz y
elementos de menú, diálogos) como
de las descripciones de marketing para
diversas tiendas (PlayStation, Xbox,
Nintendo Switch, iOS, Android, Steam).

#FÁCIL

Envíenos sus documentos con unos pocos clics. Le enviaremos la traducción por correo electrónico al día siguiente.

#CAPACIDAD DE RESPUESTA

Pop Translation se pone a trabajar en cuanto recibe su solicitud, para poder entregarle su traducción rápidamente.

#SIEMPRE AHÍ

Necesita una traducción con rapidez. Estamos a su disposición cinco días a la semana.

#SEGURIDAD

Desde que recibimos sus documentos hasta que le entregamos la traducción, se realiza un seguimiento de todo el proceso respetando además la confidencialidad.

SERVICE PERMANENT

#SIEMPRE AHÍ

Necesita una traducción con rapidez.
Estamos a su disposición cinco días a
la semana.

#CAPACIDAD DE RESPUESTA

Pop Translation se pone a trabajar en cuanto recibe su solicitud, para poder entregarle su traducción rápidamente.

#SEGURIDAD

Desde que recibimos sus documentos hasta
que le entregamos la traducción, se realiza un
seguimiento de todo el proceso respetando
además la confidencialidad.

#FÁCIL

Envíenos sus documentos con unos pocos clics.
Le enviaremos la traducción por correo
electrónico al día siguiente.

LOCALIZACIÓN A IDIOMAS EUROPEOS EN 24 HORAS

Podemos localizar sus contenidos a más de 25
idiomas. Nos esforzamos al máximo para traducir
sus contenidos lo más rápidamente posible.
Podemos entregar las traducciones al inglés,
francés, italiano, alemán y español (EFIGS) en un
plazo de 24 horas.

LOCALIZACIÓN A IDIOMAS EUROPEOS EN 24 HORAS

Podemos localizar sus contenidos a más de 25
idiomas. Nos esforzamos al máximo para traducir
sus contenidos lo más rápidamente posible.
Podemos entregar las traducciones al inglés,
francés, italiano, alemán y español (EFIGS) en un
plazo de 24 horas. 

¡Obtenga un presupuesto de inmediato!

PRESUPUESTO GRATUITO

¡Obtenga un presupuesto de inmediato!

PRESUPUESTO GRATUITO
ADAPTATION & TERMINOLOGIE VIDEO-LUDIQUES

TERMINOLOGÍA
Y ADAPTACIÓN DE
VIDEOJUEGOS

Adaptamos el universo de sus juegos a más de 25
idiomas. Todos nuestros traductores están
especializados en traducciones de videojuegos y
utilizan la terminología adecuada para cada género
(point & click, FPS, estrategia, RPG, etc.)..

TERMINOLOGÍA
Y ADAPTACIÓN DE
VIDEOJUEGOS

Adaptamos el universo de sus juegos a más de 25
idiomas. Todos nuestros traductores están
especializados en traducciones de videojuegos y
utilizan la terminología adecuada para cada género
(point & click, FPS, estrategia, RPG, etc.).. 

TERMINOLOGÍA
Y ADAPTACIÓN DE
VIDEOJUEGOS

Adaptamos el universo de sus juegos a más de 25
idiomas. Todos nuestros traductores están
especializados en traducciones de videojuegos y
utilizan la terminología adecuada para cada género
(point & click, FPS, estrategia, RPG, etc.)..

 

 

ADAPTATION & TERMINOLOGIE VIDEO-LUDIQUES
RÉSEAU INTERNATIONAL DE TRADUCTEURS GAMER

UNA RED INTERNACIONAL DE TRADUCTORES DE JUEGOS

Confiamos su proyecto a lingüistas expertos en el
sector de los videojuegos. Nuestra agencia de
traducción trabaja con más de 750 traductores
autónomos. Todos nuestros traductores pasan
por un riguroso proceso de selección que nos
permite clasificarlos en función de sus habilidades
y especializaciones lingüísticas.

UNA RED INTERNACIONAL DE TRADUCTORES DE JUEGOS

Confiamos su proyecto a lingüistas expertos en el
sector de los videojuegos. Nuestra agencia de
traducción trabaja con más de 750 traductores
autónomos. Todos nuestros traductores pasan
por un riguroso proceso de selección que nos
permite clasificarlos en función de sus habilidades
y especializaciones lingüísticas. 

RÉSEAU INTERNATIONAL DE TRADUCTEURS GAMER

UNA RED INTERNACIONAL
DE TRADUCTORES DE JUEGOS

Confiamos su proyecto a lingüistas expertos
en el sector de los videojuegos. Nuestra
agencia de traducción trabaja con más de
750 traductores autónomos. Todos nuestros
traductores pasan por un riguroso proceso
de selección que nos permite clasificarlos en
función de sus habilidades y especializaciones lingüísticas.

NUESTROS SERVICIOS DE LOCALIZACIÓN

Nos services de localisation

NUESTROS SERVICIOS DE LOCALIZACIÓN

DES SOLUTIONS DE TRADUCTIONS ADAPTÉES AU JEU VIDEO

SOLUCIONES DE
TRADUCCIÓN PARA
VIDEOJUEGOS

SDL Trados y memoQ son solo algunas de las
herramientas de traducción que empleamos para
traducir los contenidos de su videojuego.
Recurrimos a ellas para crear bases
terminológicas que garanticen la coherencia en los
proyectos que traducimos. Además, nos ayudan a
coordinar los proyectos con sus herramientas de
monitorización de los avances en tiempo real en un
servidor seguro.

SOLUCIONES DE
TRADUCCIÓN PARA
VIDEOJUEGOS

SDL Trados y memoQ son solo algunas de las
herramientas de traducción que empleamos para
traducir los contenidos de su videojuego. Recurrimos
a ellas para crear bases terminológicas que garanticen
la coherencia en los proyectos que traducimos.
Además, nos ayudan a coordinar los proyectos con sus
herramientas de monitorización de los avances en tiempo
real en un servidor seguro.

SOLUCIONES DE
TRADUCCIÓN PARA
VIDEOJUEGOS

SDL Trados y memoQ son solo algunas de las
herramientas de traducción que empleamos para
traducir los contenidos de su videojuego. Recurrimos
a ellas para crear bases terminológicas que garanticen
la coherencia en los proyectos que traducimos.
Además, nos ayudan a coordinar los proyectos con sus
herramientas de monitorización de los avances en tiempo
real en un servidor seguro.

STUDIO D’ENREGISTREMENT MULTILINGUE

ESTUDIO DE
GRABACIÓN
MULTILINGÜE

Grabamos los contenidos de audio de sus
juegos en nuestro estudio ubicado en el
centro de París. Brindamos servicios de
grabación, mezcla, masterización, música
y locución, y también podemos ayudarle
a desarrollar el diseño de sonido y la
identidad musical de su proyecto.

ESTUDIO DE
GRABACIÓN
MULTILINGÜE

Grabamos los contenidos de audio
de sus juegos en nuestro estudio
ubicado en el centro de París.
Brindamos servicios de grabación,
mezcla, masterización, música y
locución, y también podemos
ayudarle a desarrollar el diseño de
sonido y la identidad musical de
su proyecto.

ESTUDIO DE
GRABACIÓN
MULTILINGÜE

Grabamos los contenidos de audio de
sus juegos en nuestro estudio ubicado
en el centro de París. Brindamos
servicios de grabación, mezcla,
masterización, música y locución, y
también podemos ayudarle a
desarrollar el diseño de sonido y la
identidad musical de su proyecto.

STUDIO D’ENREGISTREMENT MULTILINGUE
Localiser
Localiser

SOBRE NOSOTROS

 

Pop Translation lleva desde 2014
defendiendo la idea de que una
adaptación culturalmente apropiada
es indispensable a la hora de localizar
videojuegos.
Localizar consiste, ante todo, en crear
un puente entre el desarrollador del
juego y el jugador. La traducción debe
utilizar todas las señas culturales del
jugador para que este se encuentre lo
más identificado posible con el juego.
¡Se sabe que un juego está bien localizado
cuando no es posible darse cuenta de
que es una traducción!

SOBRE NOSOTROS

Pop Translation lleva desde 2014
defendiendo la idea de que una
adaptación culturalmente apropiada
es indispensable a la hora de localizar
videojuegos.

Localizar consiste, ante todo, en crear
un puente entre el desarrollador del
juego y el jugador. La traducción debe
utilizar todas las señas culturales del
jugador para que este se encuentre lo
más identificado posible con el juego.
¡Se sabe que un juego está bien localizado
cuando no es posible darse cuenta de
que es una traducción!

SOBRE NOSOTROS

Pop Translation lleva desde
2014 defendiendo la idea de
que una adaptación culturalmente
apropiada es indispensable a la
hora de localizar videojuegos.

Localizar consiste, ante todo,
en crear un puente entre el
desarrollador del juego y el
jugador. La traducción debe
utilizar todas las señas culturales
del jugador para que este se
encuentre lo más identificado
posible con el juego. ¡Se sabe que
un juego está bien localizado
cuando no es posible darse cuenta
de que es una traducción!

¿Quiénes somos?

Alexandre

Jefe de producción

« Trabajo con el equipo para
coordinar nuestras operaciones
y garantizar la fluidez del
proceso de traducción »

Vilen

Talent Manager

« Selecciono y evalúo a los
mejores traductores para
cada uno de nuestros proyectos »

Tim

Traductor

« Soy script doctor y guionista. Trabajo con los estudios para asegurarme de que la traducción tenga el tono perfecto para su juego »

Kallie

Traductora

« Tengo más de quince años de experiencia traduciendo del francés al inglés, mi lengua materna. Me aseguro de que nuestros proyectos se desarrollen sin problemas »

NUESTRA AGENCIA

POP TRANSLATION GAMING – PARIS Vanves
7 Rue Gaudray, 92170 VANVES
(+33) 1 84 60 86 90
Es nuestro sitio gaming !
Lunes – Viernes : 9h00 – 19h00
 

NUESTRA AGENCIA

 

POP TRANSLATION GAMING – PARIS Vanves
7 Rue Gaudray, 92170 VANVES
(+33) 1 84 60 86 90
Es nuestro sitio gaming !
Lunes – Viernes : 9h00 – 19h00

NUESTRA AGENCIA

 

POP TRANSLATION GAMING – PARIS Vanves
7 Rue Gaudray, 92170 VANVES
(+33) 1 84 60 86 90
Es nuestro sitio gaming !
Lunes – Viernes : 9h00 – 19h00

¿Necesita algo?

    Contactez-nous